Keine exakte Übersetzung gefunden für العلاج القائم على الأدلة 

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch العلاج القائم على الأدلة 

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Member States and international organizations should develop intensive advocacy campaigns for easily accessible treatment services, utilizing evidence-based approaches, applying the same rules and quality standards as in the treatment of any other disease.
    ينبغي أن تقوم الدول الأعضاء والمنظمات الدولية بحملات مكثفة تدعو إلى توفير خدمات علاجية ميسورة تتبع نهوجا قائمة على الأدلة وتطبّق نفس القواعد ومقاييس الجودة المستخدمة في العلاج من أية أمراض أخرى.
  • Calls upon Member States to take into account issues involving drug-related HIV infection in their national drug control policies, to implement effective HIV prevention strategies and activities, including evidence-based drug dependence treatment and to promote access to HIV prevention information and assistance for those currently not in treatment, including those in prisons or other correctional settings;
    تهيب بالدول الأعضاء أن تضع في الحسبان المسائل التي تشمل الإصابة بالهيف ذات الصلة بالمخدرات في سياساتها الوطنية بشأن مكافحة المخدرات، وأن تنفذ استراتيجيات وأنشطة فعالة للوقاية من الهيف، بما في ذلك العلاج من الارتهان للمخدرات القائم على الأدلة، وتعزيز الوصول إلى المعلومات والمساعدة فيما يتعلق بالوقاية من الهيف لمن لا يتلقون العلاج حاليا، بمن فيهم نزلاء السجون أو غيرها من المؤسسات الإصلاحية؛
  • Recognizing the urgent need to improve both the quality and quantity of data on the cultivation of illicit drug crops and the illicit production and manufacture of and trafficking in narcotic drugs and psychotropic substances, including access to substances controlled under the international drug control conventions, and of data on the diversion of chemical precursors, the use of illicit drugs and the adverse consequences of drug abuse and the measures to address those problems, including data on prevention and treatment, for the purpose of developing evidence-based policies,
    وإذ تسلّم بالحاجة العاجلة إلى تحسين نوعية وكمية البيانات عن زراعة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وعن إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وصنعها والاتجار بها بصورة غير مشروعة، بما في ذلك سبل الحصول على المواد الخاضعة للمراقبة بمقتضى الاتفاقيات الدولية لمراقبة المخدرات، والبيانات عن تسريب السلائف الكيميائية واستعمال المخدرات غير المشروعة والعواقب السلبية لتعاطي المخدرات وما يتخذ من تدابير لمعالجة تلك المشاكل، بما فيها البيانات المتعلقة بالوقاية والعلاج، بغية صوغ سياسات قائمة على الأدلة،
  • Recognizing the urgent need to improve both the quality and quantity of data on the cultivation of illicit drug crops and the illicit production and manufacture of and trafficking in narcotic drugs and psychotropic substances, including access to substances controlled under the international drug control conventions, and of data on the diversion of chemical precursors, the use of illicit drugs and the adverse consequences of drug abuse and the measures to address those problems, including data on prevention and treatment, for the purpose of developing evidence-based policies,
    وإذ تسلّم بالحاجة العاجلة إلى تحسين نوعية وكمية البيانات عن زراعة محاصيل المخدرات غير المشروعة وعن إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وصنعها والاتجار بها بصورة غير مشروعة، بما في ذلك سبل الحصول على المواد الخاضعة للمراقبة بمقتضى الاتفاقيات الدولية لمراقبة المخدرات، والبيانات عن تسريب السلائف الكيميائية واستعمال العقاقير غير المشروعة والعواقب السلبية لتعاطي المخدرات وما يتخذ من تدابير لمعالجة تلك المشاكل، بما فيها البيانات المتعلقة بالوقاية والعلاج، بغية صوغ سياسات قائمة على الأدلة،